Интервью с Бьорк

Заметки с рижского "Суммера"
Восхождение на Хваннадальсхнукур
Исландский карнавал девочки-эльфа
Бьорк - Эльф №1, о себе самой
Drawing Restraint 9
Бьорк: Полярная звезда
Бьорк: с нами и против всех
Певица - факел
Бьорк в Москве. Интервью. 2003 год.
Правила жизни Бьорк
Бьорк: "Моя страсть – музыка"
Клип на песню "All Is Full Of Love"

Бьорк в Москве. Интервью. 2003 год.

Знаменитая исландская певица Бьорк обещала устроить настоящий карнавал во время своего московского выступления. Долгожданное шоу состоится 17 июля в столичном спорткомплексе "Олимпийский".

Во время пресс-конференции Бьорк в Москве вокруг инопланетной малютки с хитрым лицом снуют охранники, придавая происходящему вселенскую значимость.

На вопросы прессы Бьорк отвечает очень вдумчиво и неторопливо - кажется, ей еще не надоело объяснять, что она не хочет больше сниматься в кино просто потому, что предпочитает заниматься музыкой; что она еще не видела Москву, просто потому, что не успела; что она, хоть и считает себя представителем исландской культуры, но, по ее мнению, человек должен функционировать во всех направлениях, а не нести миру что-то одно.

Любимая книга Бьорк - "Мастер и Маргарита". Мультфильм "Ежик в тумане", на который очень похож ее первый клип Human Behavior, она не видела. А на Триера до сих пор обижена за то, что из "Танцующей в темноте" выкинули большую часть музыки, которую Бьорк писала целый год.

Вы считаете себя представителем мейнстрима или альтернативной музыкальной культуры?

Как человеку разумному, мне было бы тяжко, например, есть только бананы, поэтому я хочу попробовать все.

Расскажите немного о следующем альбоме - с кем из музыкантов Вы будете над ним работать?

Дело в том, что 80% альбома я делаю сама и только потом приглашаю кого-нибудь из музыкантов. Мне очень интересно работать над этим альбомом, потому что альбомы "Homogenic" и "Vespertine" были запланированы, и я знала, о чем они будут, а про этот альбом ничего не знаю и никого из музыкантов еще не приглашала.

Какие диски Вы слушали в последнее время?

Я - музыкальный маньяк: если мне что-то нравится, я сначала слушаю это что-то взахлеб, а потом вообще не слушаю. Вот сейчас я ничего не слушаю.

Вы говорили, что, создавая альбом думали о том, как он будет звучать в формате МР3 - значит ли это, что Вы не имеете ничего против распространения вашей музыки в интернете?

Я уделяю много внимания звукам и считаю, что музыка - живое существо, которое меняется. В записи мне нужен кислород. И вообще это ужасно, когда открываешь лэптоп, а там - тишина.

Какую кухню Вы предпочитаете?

Я, вообще, по жизни экстремистка. У меня были разные периоды, сейчас, например, я увлеклась тем, что готовлю все целиком: целую рыбу, например.

На что похожи сейчас Ваши концерты?

Во время прошлого тура по оперным театрам у нас была большая команда - 70 человек на сцене, но мы очень прилично себя вели. А сейчас это больше похоже на карнавал. Со мной приехала арфистка Зена Паркинс и ребята, которые работали над альбомом "Vespertine".

Почему "разогревающим" артистом вы выбрали Peaches?

Она классная, я знаю, и я безумно ее люблю.

Расскажите немного о вашем сотрудничестве с Мадонной.

Она предлагала мне написать для нее альбом, но я отказалась, потому что считаю, что она должна писать песни сама, от своего сердца.

Она была на многих моих концертах, и потом я все же согласилась написать одну песню для нее. Но я ее побаиваюсь. (смеется)

После того, как пресс-конференция закончилась, Бьорк целых полторы минуты позировала фотографам - настороженно-безучастно, как суслик со сложенным на груди лапками, застыв посреди чопорного мрамора. Может быть, ей кажется, что фотография способна похитить душу человека?

Потом, оттаяв, Бьорк поговорила с корреспондентами РОЛ. Нам каким-то расчудесным чудом досталось в 10 раз больше времени, чем фотографам.

Бывает ли так, что при создании альбома Вы отвергаете какие-нибудь музыкальные идеи как слишком сложные для восприятия, экстравагантные или чересчур авангардные?

Слишком экстремальные?

Не обязательно, может быть, они не устраивали Вас по каким-либо другим причинам.

Для меня очень важно, чтобы все шло от какой-нибудь идеи - дальше ты представляешь себе, как будет здорово, когда выйдет этот альбом... Но очень важно к финалу просмотреть все песни и взвесить - нужна ли здесь та или иная композиция. Иногда получается, что одна песня просто выходит за рамки идеи, а другая не слишком сильна, она "ломает" концепцию всего диска. Вот ради того, чтобы альбом был цельным, приходется такую песню выбрасывать.

В видеоклипах Вы позволяете режиссерам делать с вами все, что они хотят; в том числе - уродовать. Как Вы сама относитесь к своей внешности?

В начале, когда мы только обсуждаем видео, мы говорим больше о песне, о чем она - не говорим обо мне. Например, какая-то песня требует, чтобы в видео было много волос, или чего-то мокрого, или пузырьки какие-нибудь летали, или, вообще, она какая-то глупая... Мы стараемся показать, какие эмоции несет эта песня, и меня меньше всего интересует, как я там выгляжу.

Вот, например, в последнем видео есть единая для всего клипа суть - мы смотрели, где найти какие-то дырочки, которые можно заполнить мной так, чтобы не нарушить целостность клипа.

Не тяжело ли Вам писать песни на неродном языке? Нет ли каких-то мыслей, эмоций, которые Вам было бы легче объяснить по-исландски?

Мне повезло - я прошла путь от панка до того, чем занимаюсь в настоящий момент. Когда я была панком в Исландии, то единственные "живые" группы страны перепевали Beatles по-английски. Так что, панки в Исландии стали первыми музыкантами, которые пели на родном языке.

Произошла маленькая революция в исландской музыке - мы путешествовали по всей Европе с панк-группой на автобусах без денег и играли для панков, пели по-исландски и были очень горды этим. Но после череды выступлений, я подумала, может быть, петь на английском - не такая уж и плохая идея. Ведь когда выступаешь на сцене, то испытываешь необычайный восторг от того, что можешь полностью выразить себя перед панками из других стран.

Я всегда говорю на исландском, большинство моих тогдашних песен тоже на исладнском языке. Родной язык позволяет выразить свои эмоции и чувства более точно. Но если я хочу, чтобы люди понимали меня, то говорю на английском. Вот давала бы я это интервью по-исландски, а вы бы говорили со мной по-русски - никому хорошо бы не стало, так ведь? Зато когда я намерена остаться непонятой - говорю только на исландском так, что никогда и никогда не догадается, о чем идет речь. Сказать по правде, хочется, чтобы меня ценили не за мой язык, а за мою музыку, тогда слова будут не нужны.

Не поймите меня неправильно. Люди, которые по сути своей являются настоящими поэтами, достойны восхищения и уважения. Я - не поэт, поэтому музыка для меня наполнена большим смыслом, чем слова. Тем, кому важны слова, достаточно трех аккордов, чтобы сделать песню. Для меня - наоборот. Музыка - это мощное орудие, которое служит платформой для лирики. Хотя есть люди, для которых слова - являются той самой точкой отсчета. Боб Дилан, например.

Вы назвали себя очень экстремальным человеком. Какие из поступков, совершенных Вами, подтверждают это?

Бррр... Трудно вспомнить самый экстремальный из тех, которые я совершала! Вот сейчас я впервые в России, а для меня любое общение с незнакомыми людьми - это своего рода экстрим, боюсь даже шокировать кого-нибудь поначалу.(смеется)

Не хочу врать, но мне кажется, что я даже более эксцентрична, чем люди думают обо мне: люблю ягоды, но не люблю продукты, у которых нет вкуса - вроде картофеля. Вместо пива я предпочитаю пить свежевыжатый сок из дыни или шампанское...

Дата: 2003 | Источник: РОЛ